阮郎归·立夏
张大烈〔明代〕
绿阴铺野换新光,薰风初昼长。小荷贴水点横塘,蝶衣晒粉忙。
茶鼎熟,酒卮扬,醉来诗兴狂。燕雏似惜落花香,双衔归画梁。
译文及注释
译文
绿色的树荫铺满田野,换上了夏日的新风光,初夏的微风轻拂,白昼渐渐变长。小小的荷叶紧贴水面,点缀着横塘,蝴蝶展开翅膀,忙着晾晒翅上的粉妆。
茶煮好了,酒杯高举,喝醉后诗兴变得狂放。小燕子好像爱惜落花的香气,双双衔着落花,飞回画梁上的巢房。
注释
点:点缀。
晒粉:蝴蝶在阳光下扇动双翼,如晒翅粉。
酒卮:酒杯。
简析
词的上片先用“绿阴”和“薰风”这两个意象,生动地描绘出初夏时节,大地被绿荫覆盖,阳光明媚、白昼渐长的景象,接着将视线转向池塘中的小荷和忙碌的蝴蝶;词的下片描绘了词人自己在美景中的闲适生活,最后写天空中的燕子。整首词绘制出一幅初夏时节的田园风光图,充满了生机与诗意,流露出词人对生活的热爱和对自然的赞美。
张大烈
张大烈(1911—1941)又名张澄江。1911年出生于长泾镇望族。初中毕业后,考入上海美术专科学校西洋画系。1929年留法深造。入国立巴黎高等美术学校,学习雕塑艺术。1931年,张大烈在旅法革命家何香凝的启迪下,关心祖国的命运。1940年6月,"江抗"东路指挥部司令谭震林率部开辟澄锡虞抗日根据地,邀他为抗日救国出力。张表示赴汤蹈火在所不辞,多次在中小学校及群众集会上斥责消极抗日、热衷摩擦的国民党顽固派,遭"忠救军"澄锡虞特派员包汉生的忌恨。于8月30日晚上,被包所派"暗杀党"徒枪杀于长泾镇龙园茶店。谭震林为其举行隆重的追悼会。 2篇诗文 4条名句
满江红·大风泊黄巢矶下
今释〔明代〕
激浪输风,偏绝分、乘风破浪。滩声战、冰霜竞冷,雷霆失壮。鹿角狼头休地险,龙蟠虎踞无天相。问何人唤汝作黄巢?真还谤。
雨欲退,云不放。海欲进,江不让。早堆垝一笑,万机俱丧。老去已忘行止计,病来莫算安危帐。是铁衣着尽着僧衣,堪相傍。
瓯喻
归有光〔明代〕
人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
砚眼
冯梦龙〔明代〕
明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。